»Očitno je, da je vodenje projekta znotraj Javne agencije za knjigo RS turbulentno in strokovno vprašljivo.«
»Pristop, da Slovenci ponujamo nemški strani spiske, s katerih naj si ona izbere, katere prevode bo JAK financiral, govori o pohlevnosti in nesamozavesti, pokornosti ter ponižnosti.«
»Še posebej, ker naj bi vse to financirala slovenska stran. Zanima nas tudi, kako bodo predstavili zgodovino slovenske knjige.«
»Bi javna razgrnitev podatkov odgnala vsakršne dvome in sume o rokohitrskih, lobističnih in političnih ozadjih priprav na možnost izjemnega, strokovnega in samozavestnega nastopa slovenske literature in slovenskega založništva na največji knjižni prireditvi na svetu.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju